본문 바로가기

영어공부/영어 문장 통암기

삶에 힘이 돼주는 영화 명대사 / 긍정적인 글귀 / 동기부여 영문장 / 명대사 통암기 / 영화 명언

반응형

About You


01

I had a nice pair of Rollerblades. I was afraid to wreck them. So, I kept them in the box. I just wore them only in my room a couple of times and do you know what happened? I outgrew them. I never wore them outside. If you just keep it to yourself, maybe it'll be like Rollerblades. You should take a change. Got nothing to lose.

어렸을 때 저는 롤러블레이드를 갖고 있었어요. 그런데 저는 망가질까봐 상자에 모셔두기만 했죠. 저는 내 방에서 몇 번 신어보기만 했어요. 그랬더니 어떻게 된 줄 아세요? 제 발이 자라서 다시는 신지 못했어요. 감정을 혼자 숨기고만 있으면 아마 그건 내 스케이트처럼 되고 말 거예요. 자신을 바꿔보세요. 잃는 건 없어요.

- 나 홀로 집에 


02

And In this moment I swear we are infinite.

이 순간, 난 확신해 우리에겐 한계란 없어.

- 월플라워    


03

Who says that my dreams have to stay just my dreams?

누가 나의 꿈이, 꿈으로만 남는다고 해요?

- 인어공주


04

I'm the phoenix rising from the ashes!

잿더미에서 다시 살아나는 불사조처럼 다시 날아오를 거야!

- 라라랜드


05

No more trying to be something that I'm just not.

제가 아닌 사람이 되려고 하는 것도 이젠 지쳤어요.

- 금발이 너무해


06

"Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it... or ... learn from it."

과거로부터 도망치든 교훈을 배우든 그건 네 결심에 달렸어.

- 라이온 


07

What do you like the most about this place?

Silence.

이 공간에서 가장 좋은 게 뭐야?

침묵.

- 그래비티


08

 Anyone can be anything.

누구나 무엇이든지 될 수 있다.

- 주토피아


09

I can over think everything and find a million ways to doubt myself, but I've come to realize that we're only here briefly and while I'm here I wanna allow myself joy.

모든 걸 복잡하게 생각할 수도 있고 나 자신을 의심할 수백만 개의 방법을 찾을 수도 있겠지, 하지만 난 우리가 여기 정말 잠시만 머무른다는 걸 깨달았어. 그리고 내가 여기 이 세상에 있는 동안 난 그냥 내 스스로가 기쁨을 느낄 수 있도록 하고 싶어.

- 그녀


10

I thought, briefly, that I would never feel as intensely connected to the world, to another human being as I did that moment.

그 짧은 순간동안, 나는 생각했다. 그 때 그렇게 느꼇던 것처럼 내가 절대로 그렇게 강하게 세상과 그리고 또 다른 사람과 연결된 기분을 느낄 수 없을 거라고

- 미 비포 


 


11

You must always have faith in people. And most importantly, You must always have faith in yourself.

항상 사람들을 믿어야 합니다. 그리고 가장 중요한 것은, 항상 자기 자신을 믿어야 합니다.

- 금발이 너무해 


12

There are a lot of things in my life that I thought were real and ended up being fake. Why can't the opposite be true?  

내 삶에는 내가 진짜라고 생각했는데 결국 가짜였던 것들이 많아. 왜 반대로 될 수 없는 걸까?

- 억셉티드 


13

I can't think about the misery. But about the beauty that still remains. Try to recapture the happiness within yourself. Think of all the beauty in everything around you And be happy.

나는 어떤 고통도 느낄 수 없었어요. 그러나 아름다움에 대한 것은 여전히 남아 있겠죠. 당신 자신 안에 있는 행복을 다시 생각해 보세요.  모든 아름다움에 대한 생각은 당신의 주위에 있어요. 그리고 행복해 지세요.

- 안녕 헤이즐


14

You got a dream. You gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you. "You can't do it." If you want  something, go, get it. Period.

넌 꿈이 있어. 그럼 그걸 지켜야해. 사람들이 거기에 대해 뭘 할 순 없지만, 대신에 그들은 네가 그걸 할 수 없다고 말하고 싶어 할 거야. 뭘 원한다면 가서 가져. 끝

- 행복을 찾아서


15

People shoul be able to say how they feel. How they really feel. Not, you know, some words that some strangers put in their mouths. Words like "love" that don't mean anything.

사람들은 자신이 어떻게 느끼는지 말할 수 있어야 해. 정말 그들이 뭘 느끼는지. 다른 낯선 사람들이 지들이 입에 넣고 말하는 그런 말들 말고. 예를  들어 "사랑" 같은 거 그런 건 아무 의미 없어.

- 500일의 썸머


16

Beneath this mask there I more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy. And ideas are bulletproof.

이 마스크 뒤엔 살점만 있는 게 아냐. 한 인간의 신념이 담겨있지. 총알로는 못 죽이는 신념이.

- 브이  벤데타


17

Maybe it's hard to believe what's with my obvious charm and good looks but people used to think that I was a monster. And for a long time, I believe them. But after a while, you learn to ignore the names people calling you. You just trust who are you.

아마 사람들이 너를 괴물이라고 부르곤 했다는 건 믿기 쉬울지 몰라도 너의 매력과 좋은 외모에 대해서는 믿기 힘들지 몰라. 그리고 오랜 시간동안, 나는 그들의 말을 믿었어. 하지만 어느 정도 후에, 너는 사람들이 너를 그런 식으로 욕하느 것을 무시하는 법을 배우게 될 거야. 그러고 그냥 네가 누군지 믿게 될 거야.

- 슈렉


18

I pray thee, strengthen me, O God,  Strengthen me only this once.

하나님, 힘을 주세요. 저에게 한 번만 힘을 주세요.

- 삼손과 데릴라


19

Please tell them. Tell them I love what I do. And I'm really good at it. And I'm dying for something big and beautiful and greater than me. Tell them I said I can live with that. And tell them, thank for being my mom and dad.

부모님께 전해주세요. 내가 하는 일을 사랑했고, 그 일에 아주 뛰어났다고. 나 자신보다 더 크고 아름답고 위대한 것을 위해 일하다 죽었다고 전해주세요. 이 정도면 괜찮은 삶을 살았다고 했다고요. 나의 부모여서 감사했다고 전해주세요.

- 마션


 


21

But the gods aren't the ones who make you Maui. You are.

그러나 당신을 마우이로 만든 건 신들이 아니에요. 바로 당신 자신이지요.

- 모아나


22

When you've reached rock bottom, there's only one way to go, and that's up!

바닥에 떨어졌다고 기죽을 필요 없어! 너에게 이제 올라갈 일만 남았거든!

- 싱


23

You believe a man can change his destiny? I think a man does what he can, until his destiny is revealed.

운명을 바꿀 수 있다고 생각합니까? 그 운명이 오기 전까지 최선을 다해야 한다고 생각하오.

- 라스트 사무라이


24

You'll figure that out. The more you know who you are and what you want, the less you let things upset you.

당신 자신이 누구인지, 무엇을 원하는지 잘 알게 될수록, 당신을 힘들게 하고 혼란시키는 것들이 줄어들 것이다.

- 사랑도 통역이 되나요?


25

I just wanted you to know that there will be a piece of you in me, always. And I'm grateful for that.

그냥 언제나 내 마음 속의 네가 한 조각쯤은 있을 거라고 그렇게 말햊고 싶었어. 그리고 그것에 대해 절말 감사한다고.

- 그녀


26

It is our choices, Harry that show what we truly are, far more than our abilities.

해리, 우리가 진짜 누군지 보여주는 건 말이야, 우리의 능력들 보다는 우리의 선택들이란다.

- 해리포터


27

There is nothing noble in being superior to your fellow man. True nobility is benig superior to your former self.

너의 동료보다 조금 더 나아지는 것에 고귀함은 없어. 진정한 고귀함은 어제의 너보다 더 나아지는 거야.

- 킹스맨


28

Here's to the ones who dream. Foolish, as they may seem. Here’s to the hearts that ache. Here's to the mess we make.

꿈을 꾸는 그댈 위하여. 비록 바보 같다 하여도. 상처 입은 가슴을 위하여. 우리의 시행착오를 위하여.

- 라라랜드


29

I'm not sure if I lost my family beacause of my drinking, or if I'm drinking because I lost my family.

내가 술 때문에 가족을 잃은 건지, 아니면 가족을 잃었기 때문에 술을 마시는 건지 알 수가 없어.

- 라스베가스를 떠나며 


30

A man takes a job, you know and that job becomes what he is.

너도 알다시피, 인간이 한 직업에 종사하다보면 그 직업이 그의 모습이 되는 거야.

- 택시 드라이버


 


31

And lately, I can't even stand the face I see in the mirror.

요즘은 거울 속의 내 얼굴이 보기도 싫다.

- 애니 기븐 선데이


32

People love what other people are passionate about. You remind people of what they forgot.

사람들은 다른 사람들의 열정에 끌리는 거야. 자신이 잊은 것을 상기 시켜주니까.

- 라라랜드


33

We easily forget crimes that are known only to ourselves.

우리 자신만 알고 있는 죄는 쉽게 잊는다.

- 죄와 


34

The only one who can help me is myself.

자신을 도울 수 있는 것은 오직 자기뿐이다.

- 보통 사람들


35

I like to feel his eyes on me when l look away.

내가 딴 곳을 바라볼 때 나를 힐끗 쳐다보는 그 사람의 눈빛이 좋아.

- 비포 선라이즈


36

But still, it's a matter of what you do now.

하지만 여전히 중요한 건 당신이 지금 무엇을 하고 있느냐야.

- 그래비티


37

Fashion is not about utility. An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.

패션이 실용적인 도구는 아니에요. 이런 액세서리는 개인의 정체성을 표현하는 아이콘이죠.

- 악마는 프라다를 입는다


38

You can't change who people are without destroying who they were.

타인의 원래 존재를 망치지 않고서는 돌려놓을 수가 없어.

- 나비효과


39

Hope for the best, plan for the worst.

최고를 희망하되, 최악을 대비해야 한다.

- 본 얼티메이텀


40

I love this place at night, the stars, there is no right or wrong in them. They're just there.

별들 사이엔 옳고 그름이 없지. 그냥 존재할 뿐이야.

- 플래툰


 


41

It's only after we've lost everything that we're free to do anything.

우리가 무엇을 하든 자유로워지는 때는 우리가 모든 걸 잃은 후다.

- 파이트 클럽


42

I'd rather do nothing and be happy than do something I know I don't love.

하기 싫은 일을 하며 사느니 차라리 아무것도 안 하는 게 나아요.

- 라스베가스에서만 생길  있는 


43

My heart still taken.

내 심장은 여전히 뛰고 있어.

-  더 레슬러


44

Don't let fear stop from doing the thing you love.

두려움 때문에 네가 좋아하는 일을 포기하지 마.

- 싱


45

Making comparisons can spoil your happiness.

다른 사람과 비교하는 것은 자신의 행복을 망친다.

- 꾸빼씨의 행복여행


46

You'll have bad times but, it'll always wake you up to the good stuff you weren't paying attention to.

힘든 시기를 겪을 거야. 하지만, 그게 항상 너로 하여금 이제껏 알아채지 못했던 좋은 것들을 깨닫게 해줄 거야.

- 굿  헌팅


47

You can't change who your parents are, the only thing you can change is how you chooes to deal with them.

당신이 당신의 부모가 누군지를 바꿀 수는 없어요. 다만 당신이 바꿀 수 있는 건 어떻게 당신이 그들을 대하느냐를 선택하는 것이죠.

- 50/50


48

A single grain of rice can tip the scale. One man may be the difference between victory and defeat.

한 톨의 쌀이 저울을 움직일 수 있다. 한 사람이 승리와 패배의 차이가 될 수 도 있다.

- 뮬란


49

Pluck up the courage and ask me before somebody else does!

용기내서 다른 사람이 물어보기 전에 나한테 물어봐

- 해리포터


50

Be serious You are not trying, you are whining.

솔직히 말해서 너 노력하는거 아니야. 징징대는 거야.

- 악마는 프라다를 입는다


 


51

I'm not afraid of dying. I'm afraid I haven’t been alive enough.

난 죽는 게 두렵지 않아. 다만 내가 충분히 살아있지 않다는 것이 두려워.

- 미스터 노바디


52

Everybody is special. Everybody is a hero, a lover, a fool, a villain. Everybody. Everybody has their story to tell.

모두가 특별하다. 모두 영웅이고, 애인이고, 멍청이, 악당이다. 모두가. 그리고 모두가 그들만의 이야기가 있다.

- 브이  벤데타


53

On a long enough time line, the survival rate for everyone dropsto zero.

충분히 긴 시간의 타임라인에서 우리의 생존 확률은 0으로 떨어진다.

- 파이트 클럽


54

it's a funny thing about coming home. Looks the same, smells the same, feels the same. You'll realise what's changed is you.

참, 집에 돌아오는 것이 웃긴 거지. 같아 보이고, 냄새도 같고, 느낌도 같은데 바뀐 게 너라는 걸 깨닫게 될 거야.

- 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다


55

You're afraid of heights. Everyone's afraid of something. But not you. Fear doesn't shut you down it wakes you up. That's what makes you dangerous.

넌 높은 곳을 두려워하는 구나. 누구나 어떤 것을 두려워하지. 하지만 넌 아냐. 두려움은 널 멈추지 못해 오히려 널 일으켜 세우지. 그게 널 위험하게 만드는 거야.

- 다이버전트


56

Anyone can be a hero. Even a man who put a coat around a young boy's shoulders to let him know the world hadn't ended.

누구나 영웅이 될 수 있어요. 어린 아이의 어깨에 코트를 걸쳐주면 세상이 끝나지 않았다고 말해주는 사람도 영웅이죠.

- 다크 나이트 라이즈


57

If just becomes all these shapes. Just shapes. Not good or bad.

얼굴은 그 사람을 확인시켜주는 껍데기야. 형식일 뿐이라고, 형식은 아무 의미 없어.

- 고양이와 개에 관한 진실


58

You must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin the less likely you are to find it at all.

너만의 목소리를 찾기 위해 분투해야해. 왜냐하면 오직 시작하기 위해 더 오래 기다릴수록, 더 찾기 힘들어질 테니까.

- 죽은 시인의 사회


59

They judge me before they even know me. That's why I'm better off alone.

걔들은 나를 알기도 전에 나를 판단해. 그래서 내가 혼자 있는 게 나은 거야.

- 슈렉


60

You can change or stay the same, there are no rules to this thing.  We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it.

너는 변할 수도 있고, 그대로 머물 수도 있다. 그런 것에 규칙 따위는 없다. 비관만 할 수도, 또는 최대한 다 해보려 할 수도 있겠지. 난 네가 최선을 다하길 바란다.

- 벤자민 버튼의 시간은 거꾸로 간다


 


61

I consider everyday we don't die a success.

난 하루하루 죽음을 맞이하지 않는다는 사실 자체가 성공한 삶이라고 여겨.

- 인사이드 아웃


62

Sometimes we have limited space for others.

어떤 날은 남들을 배려해줄 여유가 없을 때도 있죠.

- 디태치먼트


63

The coward threatens only where he is safe.

겁쟁이들은 자신이 안전하다고 느낄 때만 위협한다.

- 나는 부정한다


64

If you only do what you can do, you will never be more than you are now.

네가 할 수 있는 것만 하면 발전이 없어.

- 쿵푸팬더3


65

But, said she would do it, again. Here's to the ones who dream.

다시 돌아간대도 그렇게 할 거에요. 꿈꾸는 자들을 위하여.

- 라라랜드


66

Never run with the crowd, Go your own way.

대중에 휩쓸리지 말고, 너의 길을 가거라.

- 철의 여인


67

No fear. No distractions. The ablility to let that which does not matter, truly slide.

두려워하지 않음. 무념. 중요하지 않은 것들을 그냥 흘러가게 두는 능력.

- 파이트 클럽


68

Experience never gets old. Experience never goes out of fashion.

경험은 결코 늙지 않는다. 경험은 결코 시대에 뒤떨어지지 않는다.

- 인턴 


69

It's our instinct to chase what's getting away, and to run away from what's chasing us.

도망가는 것을 쫓는 것과 나를 쫓는 것으로부터 도망가려는 것은 우리의 본능이다.

- 위대한 개츠비 


70

That's what I love about music. Even the most banal scenes are suddenly invested with so much meaning, you know? All these banalities, they suddenly turn into these beautiful effervescent pearls.

난 이래서 음악이 좋아. 지극히 따분한 일상의 순간까지도 의미를 잦게 되잖아. 이런 평범한 순간조차도 갑자기 진주처럼 아름답게 빛나거든.

- 비긴 어게인


 


71

You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think.

너는 네가 믿는 것보다 더 용감하고, 네가 보는 것보다 강하고, 네가 생각한 것보다 똑똑해.

- 곰돌이 


72

They're a strange thing consciences. Trouble is, what feels best isn't necessarily what works best.

양심이란 건 이상한 존재죠. 최선을 다하지만 항상 최선의 결과는 내진 않아요.

- 나는 부정한다 


73

Hope is the greatest of the gifts we'll receive.

희망은 우리가 받은 가장 위대한 선물이에요.

- 미녀와 야수


74

If you're prepared to adapt and learn, you can transform.

네가 적응하고, 배울 마음만 있다면, 넌 새 사람이 될 수 있어.

- 킹스맨


75

I can't go back to yesterday. Because I was a different person then.

나는 어제로 돌아갈 수 없어. 왜냐하면 나는 그때와 다른 사람이기 때문이야.

- 이상한 나라의 앨리스


76

I'm an expert in rejection, and I can see it on your faces, and it's too bad that you judge us by the way we look and not by who we are.

난 거절의 전문가에요, 그러니까 당신들 얼굴에서 다 볼 수 있어요. 당신들이 우리가 누구인지가 아니라 우리가 어떻게 보이는 지로 우릴 판단하려한다니 참 아쉽네요.

- 억셉티드


77

To be, or not to be, that is the question.

죽느냐 사느냐, 그것이 문제로라.

- 라이온 킹 


78

Photography is good way of saying. I've been here. You've been here.

사진은 한편으론 이런 얘기거든. 내가 여기 있었다. 그리고 당신도 여기에 있었다.

- 라이프


79

If you go out into the world for a time, knowing what we expect of you. You will find out if you can expect it of yourself.

잠시 세상에 나가 원하는 게 뭔지 찾아보도록 해요. 자신에게 맞는 걸 말이에요.

- 사운드 오브 뮤직


80

People will tell you what's important for you. But only you can know that. You gotta live life now. Like there's no time to waste.

여러분한테 뭐가 중요한지 다른 사람은 몰라요. 여러분 자신만 알죠. 이제 여러분의 삶을 사세요. 낭비할 시간이 없어요.

- 라이프


81

Why do I and everyone love pick people who treat us like we're nothing? We accept the love we think we deserve.

왜 나랑 내가 사랑하는 모든 사람들은 우리를 함부로 대하는 사람을 택하는 걸까? 사람들은 자기가 생각한 만큼만 사랑받기 마련이거든.

- 월플라워


82

Because sometimes you don’t see that the best thing that's ever happened to you is sitting there, right under your nose.

왜냐하면 가끔씩 우린 우리에게 일어난 가장 최고의 것이 바로 거기에, 바로 우리 코 밑에 있다는 걸 알지 못하기 때문이야.

- 러브 로지


83

You mean more to me than anything in this world!

넌 나에게 이 세상 어떤 것보다도 의미 있어!

- 피터팬


84

A men tells his stories so many times that he becomes the stories. They live on after him. And in that way, he becomes immortal.

사람이 그의 이야기를 많이 이야기하면 그 사람은 그 이야기가 되고 말아. 그리고 그 이야기는 그 이후에도 쭉 살아남게 되지, 그리고 이런 방식으로 사람은 불사의 몸이 되는 거야.

- 빅피쉬


85

Don't you want to take a leap of faith? Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone.

너의 신념의 도약을 하고 싶지 않아? 아니면 후회로 가득차서 홀로 죽기만을 기다리는 늙은이가 되고 싶나?

- 인셉션


86

I always saw the world as this place where I really wasn't meant to be.

나는 늘 세상이 내가 있어서는 안 되는 곳이라고 늘 보아왔어.

- 비포 선라이즈


 

반응형