본문 바로가기

영어공부/영어 문장 통암기

스티브 잡스(Steve Jobs) 명언(어록) 모음/통암기/영어공부/동기부여

반응형

 


1

    We’re here to puts a dent in the universe, (I want to put a ding in the universe.) Otherwise, why else even be here?

    우리는 우주에 흔적을 남기기 위해 여기에 있다. (나는 우주에 충격을 남기고 싶다.) 안 그러면, 도대체 여기 살고 있을 이유가 뭔가?

    - [출처] 1980년대 매킨토시 개발팀을 독려하며 자주 한말. 1993 5 25(CNN Money)&(포춘)에서 인용

 

2

    Do you want to sell sugared water for the rest of your life, or do you want to come with me and change the world?

    남은 평생 설탕물이나 팔고 있을 건가요? 아니면 나와 함께 세상을 바꾸고 싶으신가요?

    - [출처] 1980, 펩시콜라의 존 스컬리를 애플로 영입하기 위해 한 말. (오디세이: 펩시에서 애플로)에서 인용

 

 3

    We’re gambling on our vision, and we would rather do that than make ‘me too’ products. Let Some other companies do that. For us, it's always the next dream.

    우리는 우리의 비전에 (모든 것을 건) 도박을 하고 있습니다. 우리는나도 따라하기제품들보다는 언제나 새로운 비전을 찾아 일하려고 합니다. 그런 건 다른 회사들이 하게 내버려 둡시다. 우리에게 중요한 것은 언제나 그 다음의 꿈입니다.

    - [출처] 1984 1 24, 첫번째 매킨토시 발표를 위한 애플 이벤트에서 한 말

 

4

    Do your best at every job. Don't sleep! Success generates more success, so be hungry for it. Hire good people with a passion for excellence.

    모든 일에서 당신의 최선을 다하세요. 잠도 자지 말구요! 성공은 더 큰 성공을 부릅니다. 그러니 성공에 굶주리세요. 탁월한 성과에 대한 열정을 지닌 좋은 인재들을 채용하세요.

    - [출처] businessbrief.com에 인용된 잡스의 말

 

5

    One person, one computer! We are going for it and we will set aggressive goals.

    한 사람당 한 대의 컴퓨터! 우리는 대담한 목표를 설정하고, 그것을 향해 전진한다.

    - [출처] 1980년대 초 애플사의 가치를 명문화한 (Apple Values)문구 중에서

 

 6

    We are enthusiastic! We are creative, we set the pace. We want to create an environment in which Apple Values flourish.

    우리는 열정적이다! 우리는 창조적이며, 세상을 선도한다. 우리는 애플의 가치가 꽃피는 환경을 창조하고 싶다.

    - [출처] 1980년대 초 애플사의 가치를 명문화한 (Apple Values)문구 중에서

 

7

    You can learn a lot about somebody by asking who their heroes are, can't you?

    그 사람의 영웅이 누구인지 물어보면 그 사람에 대해서 많은 것을 알 수 있을 것이다. 그렇지 않겠는가?

    - [출처]1997년 약해져가던 애플 브랜드를 부활시키려다르게 생각하라(Think Different)’ 캠페인을 시작하며 한 말. 맥월드 엑스포(1999 3 13)에서 인용

 

8

    Let's go invent tomorrow rather than worrying about what happened yesterday.

    어제 일어난 일에 대해 걱정하지 말고 함께 내일을 발명해 나갑시다.

    - [출처] 2007 5 30, 월스트리트저널이 주최한 All Things Digital 행사의 2007 D5에서, 과거로 돌아가 다시 하고 싶은 게 없느냐는 사회자의 질문에 답변 중

 

9

    Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.

    나는 묘지에 드러누운 최고 부자 따위에는 관심이 없다.

    - [출처] 1993년 월스트리트저널과의 인터뷰에서, 빌게이츠와 마이크로소프트의 성공에 대해 일침을 날리며

 

10

    Going to bed at night saying we've done something wonderful… that's what matters to me.

    밤에 잠자리에 들면서 오늘도 우리가 정말 멋진 일을 해냈다고 말할 수 있는 것

    그것이 내겐 중요하다.

    - [출처] 1993년 월스트리트저널과의 인터뷰에서, 빌게이츠와 마이크로소프트의 성공에 대해 일침을 날리며

 

 

 

 

 

 

11

    There's a lot of things that are risky right now, which is always a good sign. You can see through them, and you can see to the other side and go, "Yes, this could be huge!"

    지금 당장은 위험한 일들로 가득하지만, 이런 건 언제나 좋은 징조입니다. 그것들을 꿰뚫어 보면 또 다른 측면도 보게 되죠. 그러면서 이렇게 말합니다. "그래, 이게 크게 성공할 수도 있을 것 같아!"

    - [출처] 2007 5 30, 월스트리트저널이 주최한 All Things Digital 행사의 2007 D5에서, 앞으로의 전망을 묻는 사회자의 질문에

 

12

    It's more fun to be a pirate than to join the navy. (Why join the navy, if you can be a pirate?)

    해군에 입대하는 것보다 해적이 되는 게 훨씬 재밌다 (해적이 될 수 있는 상황이라면, 왜 해군에 입대하지?)

    - [출처]1982 9월 회사 수련회에서 한 말

 

13

    I don't think I've ever worked so hard on something, but working on Macintosh was the neatest experience of my life. None of us wanted to release it at the end.

    저는 그때까지 살면서 뭔가에 그렇게 열심히 온몸을 바쳐 일해본 적이 없는 것 같습니다. 하지만 매킨토시를 탄생시킨 작업은, 제 인생에서 가장 멋진 경험이었습니다. 우리 모두가 마지막엔(너무 애지중지한 나머지) 그걸 세상에 공개하기조차 꺼렸다니까요.

    - [출처] 1984년 출시한 매킨토키 개발 작업에 대한 말

 

14

    I get asked a lot why Apple's customers are so loyal. It's not because they belong to the Church of Mac! That's ridiculous.

    저는 왜 애플의 소비자들은 그렇게 충성스러운지에 대한 질문을 많이 받습니다. 그렇다고 설마 그들이 맥(Mac) 교회의 신도들이겠어요? 말도 안 되는 소리죠.

    - [출처] 2004 10 12, 비즈니스위크 지와의 인터뷰에서

 

15

    My goal is to become ten-billion company with soul.

    제 목표는 영혼이 있는 100억 달러 기업을 만드는 겁니다.

    - [출처] 1980년 애플 주식 공개 후 기자 인터뷰에서

 

16

    I was worth over $1,000,000 when I was 23, and over $10,000,000 when I was 24, and over $100,000,000 when I was 25, and it wasn't that important because I never did it for the money.

    저는 23살 때는 100만 달러 이상의 가치를, 24살 때는 1억 달러 이상을, 그리고 25살 때는 10억 달러 이상의 가치를 소유했죠. 하지만 그런 건 전혀 중요하지 않았어요, 왜냐하면, 전 단 한번도 돈을 보고 그런 일을 한 게 아니었으니까요

    - [출처] 잡스의 소신 중

 

17

    We created a new kind of bicycle.

    우리는 새로운 유형의 자전거를 만들었습니다.

    - [출처] 1980년대 과학잡지에 실린 매킨토시 광고의 카피

 

18

    It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.

    당시엔 그게(대학 중퇴가) 꽤나 무서웠습니다. 하지만 돌이켜보면, 그건 내가 한 최고의 결정들 중 하나였습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

19

    Much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.

    내 호기심과 직감을 따르며 내가 우연히 맞닥뜨렸던 것 대부분이 나중에 값으로 따질 수 없는 귀한 경험들이었음이 드러났습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

20

    None of this had ever a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all come back to me.

    이것 중 그 어떤 것도 앞으로 살면서 어딘가에 써먹게 되리라는 희망조차 품지 않았습니다. 하지만 10년 후, 우리가 첫 매킨토시 컴퓨터를 디자인하고 있을 때, 그 모든 경험들이 전부 내게 되돌아왔습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

 

 

21

    If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.

    만약 내가 절대 중퇴하지 않았더라면, 나는 결코 우연히 이 서체학 수업을 듣지 않았을 테고, 개인용 컴퓨터들도 오늘날 가지고 있는 그 멋진 서체를 가지지 못했을 것입니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

22

    Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very, clear looking backwards then years later.

    내가 대학에 있을 때는 당연히 미래를 보면서 점들을 잇기란 불가능했습니다. 하지만, 십년 후에 뒤돌아 보니 그것은 아주아주 분명하게 보였습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

23

    Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something – your gut, destiny, life, karma, whatever.

    다시 강조하건대, 앞을 보면서는 점들을 이을 수 없습니다. 뒤를 돌아보면서만 그것들을 이을 수 있을 뿐입니다. 그러므로 당신은 믿어야 합니다. 그 점들이 어떻게든 당신의 미래와 이어질 거라는 걸. 당신은 뭔가를 믿어야만 합니다. – 그게 당신의 직감, 운명, 인생, 카르마, 뭐든지 간에.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

 

24

    It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometime life hits you in the head with a brick. Don't lose faith.

    그건 끔찍한 맛이 나는 약이었으나, 나 같은(자아도취) 환자에겐 필요한 약이었습니다. 가끔 인생은 벽돌로 당신의 머리를 가격합니다. (그래도) 신념을 잃지 마세요.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

25

    I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.

    (시련 중에도) 나를 계속 전진하게 해주었던 유일한 동력은, 내가 스스로 하고 있던 일을 사랑한다다는 사실이었음을 확신하게 되었습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

26

    You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.

    당신은 당신이 사랑하는 것을 찾아야만 합니다. 그것은 당신이 연인을 찾을 때도 그러해야 하듯이 일에 대해서도 마찬가지의 진실입니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

27

    Your work is going to fill a large part of your life. The only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.

    당신의 일이라는 것은 당신 삶의 큰 한 부분을 채우게 될 것입니다. (따라서) 진정으로 만족하게 되는 방법은 당신이 믿기에 위대한 일이라고 생각되는 일을 하는 것입니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

28

    And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don’t settle.

    그리고 위대한 일은 하는 유일한 방법은, 당신이 하는 일을 사랑하는 것입니다. 만약 당신이 아직 그걸 찾지 못했다면, 계속 찾으세요. 정착하지 마시고.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설 중

 

29

    We build products we believe in. We care about what we do.

    우리는 우리 자신부터가 믿는 제품들만을 만든다. 우리는 우리 자신이 하고 있는 일에 전념한다.

    - [출처] 1980년대 초 애플사의 가치를 명문화한 (Apple Values)문구 중에서

 

30

    We are here to make a positive difference in society, as well as make a profit.

    우리는 돈을 버는 것뿐 아니라 사회에 긍정적인 차별성을 만들기 위해 존재한다.

    - [출처] 1980년대 초 애플사의 가치를 명문화한 (Apple Values)문구 중에서

 

31

    Be a yardstick of quality. Some people aren't used to an environment where excellence is expected.

    품질의 척도가 되어라(질적인 표준이 되어라). 어떤 사람들은 탁월성이 요구되는 환경에 잘 적응하지 못하기도 한다.

    - [출처] 애플 사내 직원들에게 자주 했던 말. 1987 (The Journey is the Reward)에서 인용

32

    A great carpenter isn't going to use lousy wood for the back of a cabinet, even though nobody's going to see it.

    위대한 목수는 아무도 보지 않는다고 해서 장롱 뒤에다가 질이 나쁜 목재를 사용하지 않는다.

    -[출처] 매킨토시 초기 모델 아날로그 기판 제작 현장에서 담당자들에게 했던 말. (플레이보이), 1985 2월호에서 인용

 

33

    We all feel like it's our baby.

    우리 모두는 아이맥을 우리 자식처럼 느끼고 있습니다.

    - [출처] 아이맥 제품 개발에 잡스가 얼마나 관여하는지 묻는 질문에 대한 잡스의 대답

 

34

    No, no. We're doing this. Because I am the CEO, and I think it can be done.

    아니, 아니오. 우리는 이걸 만들 겁니다. 왜냐하면 내가 CEO이고, 나는 그것을 개발하는 게 가능하다고 믿기 때문입니다.

    - [출처] 맨 처음 디자인부서에서 아이맥의 컨셉을 제안했을 때 엔지니어들의 거센 저항(38가지 안 되는 이유를 나열한)을 누르며 했던 말. <타임>,  2005 10 16

 

35

    If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long.

    만약 어떤 일을 했는데, 그 결과가 꽤 좋게 나왔다면, 또 다른 멋진 일을 찾아 도전해야지, 너무 오래 그 성공에 안주하면 안됩니다.

    - [출처] 아이폰의 성공 이후 스스로 어떤 스타일의 혁신자라고 생각하는지를 묻는 MSNBC 방송국 기자의 질문에 대한 답, 2006 5 25

 

36

    That's been one of my mantras – focus and simplicity. Simple can be harder than complex.

    제가 항상 반복해서 외우는 주문 중 하나는집중단순함입니다. 단순함은 복잡함보다 더 어렵습니다.

    - [출처] 1998 5 12 <비즈니스위크> 지와의 인터뷰에서 한 말

 

37

    You have to work hard to get your thinking clean to make it simple. But it's worth it in the end, because once you get there, you can move mountains.

    생각을 명확히 해 단순하게 만들려면 열심히 노력해야 합니다. 하지만 결국 그럴 만한 가치는 충분합니다. 일단 생각을 단순하게 만들 수 있는 단계에 도달하면, 산도 움직일 수 있기 때문이죠.

    - [출처]1998<비즈니스위크>지와의 인터뷰에서 한 말

 

38

    Our belief was that if we kept putting great products in front of customers, they would continue to open their wallets.

    만약 우리가 지속적으로 위대한 제품들을 소비자들 앞에 선보인다면, 소비자들 또한 지속적으로 자신들의 지갑을 열 것이라는 믿음이 우리에겐 있었습니다.

    - [출처] <석세스> 2010 6월 어떻게 그렇게 충성스러운 소비자 집단을 거느릴 수 있었느냐는 질문에 대한 답

 

39

    We're always thinking about new markets we could enter, but it's only by saying no that you can concentrate on the things that are really important.

    우리는 언제나 우리가 진입할 새로운 시장들에 대한 생각을 염두에 두고 있습니다. 하지만 정말로 중요한 것들에 집중할 수 있으려면, (상대적으로 덜 중요한 모든 것들에 대해) 아니라고 말해야만 가능한 것입니다.

    - [출처] ‘새로운 도전선택과 집중에 대한 잡스의 평소 신념

 

40

    Bottom line is, I didn't return to Apple to make a fortune, I've been very lucky in my life and already have one.

    기본적으로 저는 떼돈을 벌려고 애플사에 복귀하진 않았습니다. 저는 이미 제 인생에서 대단한 행운을 누려왔고, 이미 그 떼돈이라는 것을 벌어 가지고 있기 때문입니다.

    - [출처] 돈 때문이 아니라 성취감 때문에 애플사에 복귀했음을 웅변하는 말

 

 

41

    When I was 25, my net worth was $100 million or so. I decided then that I wasn't going to let it ruin my life.

    제가 25살 때 이미, 제 순자산 가치는 1억 달러 가량이었습니다. 그때 저는, 그것(‘엄청난 돈이라는 것)이 제 인생을 망가뜨리지 않게 해야겠다고 결심했습니다.

    - [출처] 돈 자체가 아니라위대한 성취감때문에 일을 한다는 신념을 전하는 말

 

42

    There's no way you could ever spend it all, and I don't view wealth as something that validates my intelligence.

    그 정도 벌었으면 평생을 써도 다 쓸 방법이 없답니다. 저는 부유함이라는 것이 제 지성을 증명해주는 것이라고 보지 않습니다.

    - [출처] 돈 자체가 아니라위대한 성취감때문에 일을 한다는 신념을 전하는 말

 

43

    For you to sleep well at night, to aesthetic, the quality, has to be carried all the way through.

    밤에 잠을 잘 자려면, 미학적인 요소들과 품질적인 요소들이 아주 완벽해질 때까지 완성되어야만 합니다. (그래야만 저는 잠이 잘 옵니다.)

    - [출처] <플레이보이> 1985 2월 제품 개발에 있어서 미학적, 품질적으로 완벽주의를 지향한다는 평소 신념을 표현한 말.

 

44

    Having children really changes your view on these things. We're born, we live for a brief instant, and we die. It's been happening for a long time. Technology is not changing it much.

    아이들이 태어나게 되며, 이런 것들(기술이나 도구)을 바라보는 관점도 정말 많이 바뀝니다. 우리는 태어나, 아주 잠깐의 인생을 살다가, 곧 죽습니다. 그 사실은 만고불변의 진리지요. 기술이라는 것이 그 사실 자체를 별로 바꾸진 못하고 있습니다.

    - [출처] 짧은 인생을 허황되게 보내지 말고, 중요한 것에 집중해 살자는 신념을 설파한 말

 

45

    I've always wanted to own and control the primary technology in everything we do.

    저는 언제나 우리가 하는 모든 일에 있어서 도입기의(첨단) 기술들을 소유해 컨트롤하고자 했습니다.

    - [출처] 2004 10 12, <비즈니스위크>지와의 인터뷰에서 한 말.

 

46

    It's hard to tell with these Internet startups if they're really interested in building companies or if they're just interested in the money.

    이런 인터넷 신생회사들이, 정말로(좋은) 회사를 세우는 데 관심이 있는 건지 아니면 그저 돈에만 관심이 있는 건지 구별해내기가 어렵습니다.

    - [출처] <스미소니언 구술 및 영상 역사자료원> 1995 4 20, 소명의식 없이 단지 돈에만 눈이 어두워 생겨난 회사들은 오래 가지 못함을 꼬집은 잡스의 말

 

47

    If they don't really want to build a company, they won't luck into it. That's because it's so hard that if you don't have a passion, you'll give up.

    만약 그들이 정말(위대한) 회사를 세우고자 한 게 아니라면, 성공의 운도 따르지 않을 겁니다. 왜냐하면 회사를 유지하기란 너무도 힘든 일이라서, 그에 대한 열정이 없다면, 곧 포기하게 될 것이기 때문이죠.

    - [출처] <스미소니언 구술 및 영상 역사자료원> 1995 4 20, 소명의식 없이 단지 돈에만 눈이 어두워 생겨난 회사들은 오래 가지 못함을 꼬집은 잡스의 말

 

 48

    Technology is nothing. What's important is that you have a faith in people, that they're basically good and smart, and if you give them tools, they'll do wonderful things with them.

    기술이란 사실 아무것도 아닙니다. 정작 중요한 것은 사람들에 대해 믿음을 가지고 있느냐 여부입니다. 사람들이 기본적으로 선하고 똑똑하다는 믿음, 그래서 그들에게 적절한 도구만 제공한다면, 사람들이 그걸 가지고 멋진 일을 할 거라는 그런 믿음 말이죠.

    - [출처] 기술 우월주의보다 중요한 것은 인간(소비자)의 능력에 대한 믿음이라는 잡스의 철학

 

49

    It's not the tools that you have faith in tools are just tools. They work, or they don't work. It's people you have faith in or not.

    당신이 믿음을 가져야 할 대상은 도구들이 아닙니다. 도구는 그저 도구일 뿐입니다. 도구들은 작동할 때도 있고, 안 할 때도 있죠. 당신이 믿음을 갖느냐 못 갖느냐의 대상은 사람이 되어야 합니다.

    - [출처] 기술 우월주의보다 중요한 것은 인간(소비자)의 능력에 대한 믿음이라는 잡스의 철학

 

50

    My favorite things in life don't cost any money. It's really clear that the most precious resource we all have is time.

    인생에서 제가 가장 소중히 여기는 것은 그 어떤 돈도 들지 않는 것입니다. 우리 모두가 가지고 있는 가장 귀한 자원은 바로시간이고, 이것은 너무나 분명한 사실입니다.

    - [출처] 가장 귀하게 여겨야 할 것은 돈이나 명예가 아닌, 바로시간이라는 잡스의 신념을 밝힌 대목

 

51

    Our DNA is as a consumer company for that individual customer who's voting thumbs up or thumbs down. That's who we think about.

    우리 애플사의 유전자는 소비자들을 위한 회사라는 것입니다. 우리 제품이 좋은지 싫은지에 대해 투표권을 지니고 있는 바로 그 개개인의 소비자들 말입니다. 그들이야말로 우리가 항상 생각하는 사람들입니다.

    - [출처] 애플은 100% 소비자들만을 위한 회사라는 기본 소신을 밝힌 말

 

52

    We think that our job is to take responsibility for the complete user experience. And if it's not up to par, it's our fault, plain and simply.

    우리의 소명은 완벽한 사용자 경험에 대해 책임을 지는 것입니다. 그 기대에 미치지 못한다면, 그건 정말 다른 누구의 핑계도 아닌, 우리의 잘못입니다.

    - [출처] 모든 것을 소비자를 중심으로, 완벽한 사용자(소비자) 경험을 기준으로 생각함을 거듭 밝힌 잡스의 말

 

53

    To design something really well, you have to get it. You have to really grok what it's all about. It takes a passionate commitment to really thoroughly understand something, chew it up, not just quickly swallow it.

    뭔가를 정말로 잘 디자인하려면, 그걸 완벽히 이해해야 합니다. 그게 어떤 건지를 속속들이 체화해야만 합니다. 뭔가를 정말로 철저히 이해하려면 열정적인 헌신의 자세가 있어야만 합니다. 그걸 그저 빨리 삼켜버리면 안 되고, 천천히 꼭꼭 씹으며 음미해야 합니다.

    - [출처] <와이어드> 1996 2월 처음부터 끝까지 철저히 사용자 입장에서 제품을 개발하고 디자인해야 함을 밝힌 잡스의 말

 

54

    My main reaction to this money thing is that it's humorous, because it's hardly the most insightful or valuable thing that's happened to me.

    이런 돈 문제에 대한 저의 반응은, 그건 정말 웃기는 거라는 겁니다. 돈이라는 것은 전혀 제게 어떤 통찰력을 주거나 귀중한 것이 아니기 때문입니다.

    - [출처] <플레이보이>지와 인터뷰, 1985 2월 자신이 일을 하는 동기가 돈이 아니라 성취감에 있음을 밝힌 잡스의 말

 

55

    My job is not to be easy on people. My job is to take these great people we have and to push them and make them even better.

    내가 할 일은 직원들에게 너그럽게 굴지 않는 것입니다. 내가 할 일은 애플사의 탁월한 직원들을 더 세게 밀어붙이고 탁월한 그들이 더 탁월한 사람이 될 수 있도록 만드는 것입니다.

    - [출처] <CNN Money>&<포츈> 2008 2월 애플사 CEO로서의 자기 소명에 대해 한 말

 

56

    It's not about pop culture, and it's not about fooling people, and it's not about convincing people that they want something they don't.

    최신 문화를 따르자는 것도 아닙니다. 사람들을 속이자는 것도 아닙니다. 사람들이 그들에게 필요도 없는 것을 사고 싶게끔 설득하자는 것은 더더욱 아닙니다.

    - [출처] <CNN Money>&<포츈> 2008 2월 애플이 소비자에게 제공하는 가치에 대해 한 말

 

57

    We figure out what we want. And I think we're pretty good at having the right discipline to think through whether a lot of other people are going to want it, too.

    우리는 우리 자신부터가 어떤 제품을 원하는지를 알아냅니다. 우리는 수많은 다른 소비자들 또한 그것을 원하게 될지 말지를 파악해내는 노하우에 꽤 정통해 있다고 생각합니다.

    - [출처] <CNN Money>&<포츈> 2008 2

 

58

    We don’t get a chance to do that many things, because this is our life. Life is brief, and then you die. And we've all chosen to do this with our lives. So it better be damn good. It better be worth it.

    우리에게는 사실 그렇게 많은 것들을 할 기회가 없습니다. 왜냐하면 이건 우리 인생이 걸린 일이니까요. 인생이란 짧고, 우리는 곧 죽습니다. 우리는 우리 인생의 유한한 시간을 할애해 이 일을 하려고 선택한 것입니다. 그렇다면 미치도록 훌륭하게 만드는게 더 좋지 않을까요? 인생을 걸 만한 가치가 있게 만드는 게 더 좋겠죠.

    - [출처] <포츈> 2008 2월 인터뷰

 

59

    I'm as proud of what we don't do as I am of what we do.

    저는 우리가 하고 있는 일에서 자부심을 느끼는 것만큼이나 우리가 하지 않기로 한 일에서도 자부심을 느낍니다.

    - [출처] 애플 전세계 개발자 컨퍼런스 1997 3 13 ~16

 

60

    Quality is more important than quantity. One home run is much better than two doubles.

    질이 양보다 훨씬 중요합니다. 한 개의 홈런이 두 개의 2루타보다 훨씬 낫습니다.

    - [출처] 2006 2 6 <비즈니스위크>지와의 인터뷰에서 한 말

 

 

61

    I'm convinced that about half of what separates the successful entrepreneurs from the non-successful ones is pure perseverance.

    저는 성공한 기업가들과 성공하지 못한 기업가들을 가르는 기준의 50% 정도는 순전히집요함여부에 의해 결정된다는 사실을 확신하고 있습니다.

    - [출처] 1985 <플레이보이>지와의 인터뷰에서 한 말

 

62

    I would trade all of my technology for an afternoon with Socrates.

    소크라테스와 오후 한 나절을 보낼 수만 있다면 그 시간과 제가 가진 모든 기술들을 맞바꾸겠습니다.

    - [출처] 2001 10 28 <뉴스위크>지와의 인터뷰에서

 

63

    For the past 33 years, l have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.

    지난 33년 동안, 나는 매일 아침 거울을 보며 나 자신에게 물어왔습니다. “만약 오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 나는 오늘 내가 막 하려고 하는 것을 정말 하려고 할 것인가?”라고. 그 대답이 만약, 너무 많은 나날들이 남아 있다는 이유만으로아니오라고 나오는 종류의 일이라면, 나는 뭔가를 바꿀 필요가 있다는 걸 깨닫습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설

 

 

64

    Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure these things just fall away in the race of death, leaving only what is truly important.

    내가 조만간 죽을 거라는 사실을 기억하는 것은 나로 하여금 인생의 큰 결정들을 내리게 해주는 (내가 지금까지 발견한) 가장 중요한 방법입니다. 왜냐면 거의 모든 것모든 외부적 기대들, 모든 자존심, 쪽팔림이나 실패에 대한 그 모든 두려움이러한 것들은 그저 죽음 앞에 직면해서는 그냥 연기처럼 사라질 뿐이기 때문입니다. 진정으로 중요한 것만을 남기며.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설

 

65

    Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

    당신이 머지 않아 죽게 된다는 사실을 기억하는 것은, 당신이 뭔가 잃을 게 있다는 생각의 덫을 피하게 해주는 내가 아는 최고의 방법입니다. 당신은 이미 벌거벗고 있습니다. 당신의 가슴이 말하는 바를 따르지 않을 아무런 이유도 없습니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설

 

66

    Your time is limited so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

    당신의 시간은 한정되어 있습니다. 그러하니 다른 사람의 삶을 살면서 그걸 낭비하지 마세요. 타인의 신조라는 덫에 걸리지 마세요. 그건 다른 사람들이 만들어낸 생각의 결과에 따라 살아가려는 모습일 뿐입니다. 다른 이들의 의견이라는 소음이 당신 내면의 목소리를 익사시키게 두지 마세요. 그리고 가장 중요한 것은 당신 자신의 가슴과 직관을 따를 용기를 가지는 것입니다.

    - [출처] 2005 6 12일 스탠퍼드대학교 졸업식 연설

 

67

    Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything.

    아주 이따금씩 어떤 혁명적인 제품 하나가 등장해서 모든 것을 바꾸어 버립니다.

    - [출처]2007 1월 맥월드 엑스포 행사 기조 강연에서 아이폰 출시에 대해 발표하며

 

68

    I'm a product guy. I believe if you build great products, people would respond to that.

    나는 제품지향적인 사람입니다. 우리가 위대한 제품들을 만들어내면, 나는 분명히 사람들이 그것에 반응하리라는 것을 믿습니다.

    - [출처] 1996년 애플로 복귀한 뒤 직원들에게 한 말

 

69

    Manage the top line which is your strategy and your people and your products. And the bottom line will follow.

    당신의 전략과, 당신 회사의 사람들, 당신의 제품들이라는 1순위를 관리하세요. 그러면 결과는 자연히 따라올 것입니다.

    - [출처] 아이맥의 성공비결을 묻는 질문에 대한 잡스의 답변

 

70

    My model for business is The Beatles. They were four guys who kept each other's kind of negative tendencies in check. They balanced each other and the total was greater than the sum of the parts. That's how I see business great things in business are never done by one person they're done by a team of people.

    제 비즈니스 모델은 비틀즈입니다. 비틀즈의 멤버 4명은 서로 문제가 있는 성향을 지니고 있으면서도 서로를 잘 견제해 균형을 맞추었습니다. 그들은 서로 조화를 이룸으로써, 개개인의 역량을 합친 것보다 더 위대한 힘을 발휘했습니다. 그것이 제가 비즈니스를 바라보는 관점입니다. 비즈니스에서 위대한 일들은 절대 혼자서 이룰 수 없습니다. 사람들과 팀을 이루어야만 가능합니다.

    - [출처] 2003<식스티 미니츠(60 minutes)>라는 TV프로그램의  인터뷰 중 한 말

 

71

    We believe that as the price goes down and as the market blossoms, design and fashion become even more important.

    제품 가격이 내려가면 시장은 꽃피고, 그 상황에서 디자인과 패션은 더더욱 중요해진다고 믿습니다.

    - [출처] 1998년 전세계 소프트웨어 관계자들에게 디자인의 중요성에 대해 했던 말

 

72

    A lot of times, people don't know that they want until you show it to them.

    대부분의 경우, 사람들은 자신들이 원하는 것을 눈앞에 보여주기 전까지는 사실 자신이 그것을 원하는지조차 잘 모릅니다.

    - [출처] 1998 5 25 <비즈니스위크> 아이맥 런칭 후, 고객 수요애 대한 조사를 하고 있느냐는 질문에 했던 잡스의 대답.

 

73

    People think it's this veneer. That's not what we think design is. It's not just what it looks like and feels like. Design is how it works.

    사람들은 디자인을 겉치장으로만 생각합니다. 하지만 우리는 디자인을 그런 것이라고 생각하지 않습니다. 디자인이란 단순히 어떻게 보이느냐나, 어떻게 느껴지느냐의 문제가 아닙니다. 어떻게 작동하느냐의 문제입니다.

    - [출처] <CNN Money>&<포츈>, 2000 1 24

 

74

    We tried to make something much more holistic and simple.

    우리는 좀더 포괄적이고 단순한 제품을 만들려고 노력했다.

    - [출처] 2006 10 14 <뉴스위크>, 아이팟 디자인에게 배울 수 있는 교훈에 대한 대답

 

75

    The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.

    애플의 구체적은 바로 혁신을 통해 지금의 곤경에서 빠져나오는 것이다.

    - [출처]1997년 애플로 복귀하며, 위기의 회사를 구하는 비결은 비용절감이 아니라 혁신에 있음을 강종한 말

 

76

    It wasn't that Microsoft was so brilliant or clever in copying the Mac, it's that the Mac was a sitting duck for 10 years. That's Apple's problem. Their differentiation evaporated.

    마이크로소프트가 엄청 뛰어났다거나 맥을 영리하게 카피했다거나 때문이 아닙니다. 요점은 맥이 10년 동안 제자리 걸음을 했다는 겁니다. 그게 애플의 문제입니다. 차별성이 증발해 버렸다는 것.

    - [출처] 1997년 애플로 복귀하며, 위기의 회사를 구하는 비결은 비용절감이 아니라 혁신에 있음을 강조한 말

 

77

    Innovation comes from people meeting up in the hallways or calling each other at 10:30 at night with a new idea, or because they realized something that shoots holes in how we've been thinking about a problem.

    혁신은 복도에 선 채로 회의를 하거나, 새로운 생각이 떠올라 밤 10시 반에 서로 전화로 대화를 나누는 사람들로부터 태어납니다. 그들은 그동안 우리가 고심해 왔던 문제들에, 어떤 해법을 떠올렸기 때문에 그렇게 행동하는 것입니다.

    - [출처] 혁신을 일으키는 방법에 대한 기자들의 질문에 대한 답

 

78

    It comes from saying no to 1,000 things to make sure we don't get on the wrong track or try to do too much.

    잘못된 길로 들어서지 않으려면, 또는 너무 지나치게 하는 것을 피하려면 1,000가지 것들에 대해아니오!’라고 얘기하는 것으로부터 시작해야 한다.

    - [출처] 1997 3 13 ~ 16일 애플 전세계 개발자 컨퍼런스

 

79

    The Mac deserves to have a great demo for its first public showing.

    맥을 처음 대중에게 선보이는 자리에는 멋진 데모가 있어야 어울린다.

    - [출처] 제품 출시 1주일을 앞두고 개발을 겨우 끝낸 개발팀에게 발표용 데모를 만들 것을 요구하며 했던 말

 

80

    I like things that do the job and kind of disappear into my life.

    저는 제 기능을 다 하면서도, 불현듯 그 제품이 제 생활 속에 녹아들어가 사라져버리는 듯한 제품들을 좋아합니다.

    (완전히 녹아들어가 그 제품을 사용하는 것 자체가 생활이 되어버리는 제품을 좋아합니다.)

    - [출처] 아이팟 발표 후 <뉴스위크>지 기자가 어떤 것을 쿨하다고 생각하는지 묻자

 

 

 

81

    I started to realize that maybe Thomas Edison did a lot more to improve the world than Karl Marx and Neem Karoli Baba put together.

    저는 에디슨이 마르크스와 님 카롤리 바바 두 사람을 합친 것보다 세상에 더 큰 공헌을 했을 수도 있다고 어느 순간 느끼게 되었습니다.

    - [출처] 젊은 시절, 대학 중퇴 뒤 인도로 수행 여행을 떠났던 때를 회상하며 한 말

 

82

    Here's to the crazy ones, the misfits, the rebels, the troublemakers, the round pages in the square holes… the ones who see things differently they're not fond of rules. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them, but the only thing you can't do is ignore them because they change things.

    미치광이들, 부적응자들, 반역자들, 말썽꾸러기들, 네모난 구멍에 박힌 동그란 못들세상을 다르게 본 사람들, 모두 만세!!! 그들은 정해져 있는 룰을 좋아하지 않습니다. 당신은 그들을 인용할 수도 있고, 동의하지 않을 수도 있고, 찬양할 수도 비방할 수도 있지만, 당신이 유일하게 할 수 없는 것은 그들을 무시하는 일입니다. 왜냐하면 그들은 세상을 바꾸어 놓기 때문이죠.

    - [출처] 스티브 잡스가 직접 나레이션을 맡았던다르게 생각하라’(Think Different) 캠페인 문구 중에서

 

83

    Picasso had a saying: "Good artists copy, great artists steal." We have always been shameless about stealing great ideas.

    피카소가 이런 말을 했죠. “좋은 예술가는 베끼지만, 위대한 예술가는 훔친다라고. 우리는 언제나 위대한 아이디어들을 훔치는데 대해 전혀 부끄러움을 모른답니다.

    - [출처] 1996 6<괴짜들의 승리>

 

84

    I think part of what made the Macintosh great was that the people working on it were musicians, poets, artists, zoologists and historians who also happened to be the best computer scientists in the world.

    제 생각에 매킨토시가 그렇게 훌륭하게 만들어질 수 있었던 배경 중 하나는, 그 작업에 참여했던 사람들이, 우연히도 세계에서 가장 뛰어난 컴퓨터 공학자들이기도 했던 음악가들, 시인들, 예술가들, 동물학자들 그리고 역사가들이었기 때문입니다.

    - [출처] 1996 6<괴짜들의 승리>

 

85

    A lot of companies have chosen to downsize, and maybe that was the right thing for them. We chose a different path.

    많은 회사들이 비용절감이라는 방법을 택하고 있습니다. 그들에게는 그게 맞는 방법이었을 수도 있습니다. 하지만 우리는 다른 길을 선택했습니다.

    - [출처] 2010 6 <식세스> 위기 탈출에 대한 해법으로 대다수 회사들이 비용절감을 해법으로 삼는 데 비해 잡스는 혁신을 통해 위기를 탈출한다는 의미의 말.

 

86

    A lot of people in our industry haven't had very diverse experiences. So they don’t have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions without a broad perspective on the problem.

    우리 업계의 (IT) 많은 사람들은 별로 다양한 경험들을 가지고 있지 않습니다. 그래서 그들은 새롭게 이을 만한 점들(경험치들)이 충분치 않습니다. 결국 그들은 어떤 문제점에 대해 넓은 안목 없이 매우 단편적인 해결책만 내놓고 끝나곤 합니다.

    - [출처] 1996 2 <와이어드>지에서 기술 위주의 사고밖에 할 줄 모르는 IT업계 사람들의 좁은 시야에 대해 비판한 잡스의 말

 

87

    The broader one's understanding of the human experience, the better design we will have.

    우리 인간들의 경험에 대한 이해의 폭을 넓힐수록 우리는 더 멋진 디자인을 만들어낼 수 있게 됩니다.

    - [출처] 1996 2 <와이어드>지에서 기술 위주의 사고밖에 할 줄 모르는 IT업계 사람들의 좁은 시야에 대해 비판한 잡스의 말

 

88

    An iPod, a phone, an internet mobile communicator… these are NOT three separate devices! And we are calling it iPhone! Today Apple is going to reinvent the phone. And here it is.

    아이팟, 전화기, 그리고 무선 인터넷이것들이 (이제는) 서로 분리된 장치들이 아닙니다! 우리는 그것을 아이폰이라고 부를 것입니다! 오늘 애플사는 전화를 재발명할 것입니다. 바로 이것입니다.

    - [출처] 2007년 아이폰을 출시하면서 잡스가 했던 발표 스피치 중에서

 

89

    Creativity is just connecting things. When you ask creative people how they did something, they feel a little guilty because they didn't really do it.

    창조성이란 그저 사물들을 서로 연결하는 것입니다. 당신이 만약 창조적인 사람들에게 어떻게 그런 걸 만들어냈냐고 물어보면 그들은 약간 뻘쭘하게 반응할 것입니다. 사실은 그들이 진짜 그걸 만들지는 않았으니까요.

    - [출처] 창조성의 원천이 무엇이냐는 기자의 질문에 대한 잡스의 대답

 

90

    They just saw something. It seemed obvious to them after a while.  That's because they were able to connect experiences they've had and synthesize new things.

    (창조성이 뛰어난) 그들은 단지 뭔가를발견했을 뿐입니다. 어느 정도의 시간이 지난 후 그것들이 그들에게 분명히 보였을 뿐인 거죠.

    - [출처] 창조성의 원천이 무엇이냐는 기자의 질문에 대한 잡스의 대답

 

91

    Design is a funny word. Some people think design means how it looks, But of course, if you dig deeper, it's really how it works.

    디자인이란 웃기는 말입니다. 어떤 사람들은 디자인이어떻게 보이느냐를 의미한다고 생각합니다만, 조금만 깊이 생각해 보면, 그건 사실어떻게 작동하느냐는 의미입니다.

    - [출처] 1996 2 <와이어드>지와의 인터뷰에서, 디자인이라는 것을 어떻게 생각하는지에 대해 잡스가 한 말

 

92

    Design is the fundamental soul of a man-made creation that ends up expressing itself in successive outer layers of the product or service.

    디자인이라는 것은 인간이 만든 창조물의 가장 근본적인 정수(영혼) 같은 것이다. 디자인은 제품이나 서비스의 외부 층에서 지속적으로 자신을 표현하는 역할을 한다.

    - [출처] 2000 1 25 <CNN Money>&<포춘>지와의 인터뷰에서, 디자인이라는 것을 어떻게 생각하는지에 대해 잡스가 한 말

 

93

    The manual for WordStar, the most popular word processing program, is 400 pages thick. To write a novel, you have to read a novel - one that reads like a mystery to most people. That is what Macintosh is all about.

    가장 유명한 워드프로세싱 프로그램인 워드스타에 대한 매뉴얼은 무려 400페이지나 됩니다. 이건 마치 소설 하나를 쓰기 위해, 대부분의 사람들에게는 수수께끼 같은 소설 하나를 먼저 읽어야만 하는 것과 같은 거죠. 바로 이런 이유에서 매킨토시가 필요하게 된 겁니다.

    - [출처] 매킨토시를 만들게 된 배경에 대해 설명하면서 잡스가 한 말

 

94

    I have a great respect for incremental improvement, and I've done that sort of thing in my life, but I've always been attracted to the more revolutionary changes. I don't know why. Because they're harder. They're much more stressful emotionally. And you usually go through a period where everybody tells you that you've completely failed.

    저도 점진적으로 개선된 제품들에 대단한 존경심을 가지고 있습니다. 저 자신도 살아오면서 그런 일을 해본 적도 있고요. 하지만 저는 언제나 더욱 혁명적인 변화거리들에 더 이끌립니다. 저도 왜 그런지 모르겠어요. 왜냐하면 혁명적인 게 더 어렵기 때문이죠. 혁명적인 제품 개발이 감정적으로도 훨씬 더 많은 스트레스를 줍니다. 대부분의 경우, 모든 사람들이 당신에게, 당신이 완전히 실패했다고 얘기하는 시기를 견뎌내야만 하거든요

    - [출처] 1994 <롤링스톤>지와의 인터뷰 중에서

 

95

    The iMac is not just the color or translucence or the shape of the shell. The essence of the iMac is to be the finest possible consumer computer in which each element plays together.

    아이맥은 단지 컬러풀한 어떤 것이라든가, 반투명한 어떤 것이라든가, 조가비 모양의 어떤 것이라든가가 핵심이 아닙니다. 아이맥의 본질은 그 안에 각각의 요소들이 함께 조화를 이루고 있는 가장 세련된 소비자용 컴퓨터라는 것이다.

    - [출처] 아이맥의 성공 원인이 단순히 외관에만 있는 것이 아님을 밝힌 잡스의 말

 

96

    I think right now it's battle for the mindshare of developers and for the mindshare of customers. And right now iPhone and Android are winning that battle.

    지금의 상황은 개발자들을 향한 브랜드 인지도 싸움이자, 소비자들을 향한 브랜드 인지도 싸움인 것 같습니다. 그런 점에서 현재는 아이폰과 안드로이드폰이 이 전쟁에서 승리하고 있고요.

    - [출처] 스마트폰 전쟁의 본질이 브랜드 인지도 싸움임을 강조한 잡스의 말

 

97

    I think we're having fun. I think our customers really like our products. And we're always trying to do better.

    우리는 즐겁게 지내고 있습니다. 우리 소비자들이 진심으로 우리 제품들을 좋아하고 계시니까요. 우리는 언제나 더 잘하려고 노력하고 있습니다.

    - [출처] 소비자들이 즐거워 하는 것이 그에게 가장 큰 보람임을 밝힌 잡스의 말

 

98

    In most people's vocabularies, design means veneer. It's interior decorating. It's the fabric of the curtains and the sofa. But to me, nothing could be further from the meaning of design.

    대부분 사람들의 어휘에서, ‘디자인은 겉치장을 의미합니다. 인테리어 장식을 의미하기도 하고, 커튼이나 소파의 천 조각을 의미하기도 하죠. 하지만 저에게 디자인은 원래의 뜻에서 그 어떤 것도 추가되지 않은 개념입니다.

    - [출처] 2000 1 24, <CNN Money>&<포츈>지와의 인터뷰에서 한 말

 

99

    Older people sit down and ask, “What is it?” But he boy asks, “What can I do with it?”

    나이 든 사람들은 앉아서 이렇게 묻습니다. “이게 뭐지?” 하지만 젊은 사람들은 이렇게 묻습니다. “이걸 가지고 내가 뭘 할 수 있지?”

    - [출처] 신제품에 대한 반응 방식의 차이가 구세대와 신세대를 가르는 기준임을 강조한 잡스의 말

 

 

100

    Innovation distinguishes between a leader and a follower.

    혁신은 리더와 추종자를 구분 짓는다.

    - [출처] <Via>&<The Innovation Secrets of Steve Jobs>(2010)에 인용된 잡스의 말

 

101

    Innovation has nothing to do with how many R&D dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on R&D. It's not about money. It's about the people you have, how you're led, and how much you get it.

    혁신이란, 연구개발에 얼마나 많은 돈을 쓰느냐 와는 아무런 상관관계가 없습니다. 애플이 맥 컴퓨터를 가지고 등장했을 때, IBM은 애플보다 최소 100배 이상의 돈을 연구개발에 쏟아붓고 있었습니다. 혁신은 돈으로 되는 게 아닙니다. 혁신은 당신이 어떤 사람들을 보유하고 있는지와, 그들을 어떻게 이끄는지와, 당신이 얼마나 제품을 체화하고 있는 지로 결정되는 것입니다.

    - [출처] 1998 11 9 <CNN Money>&<포츈>지와의 인터뷰에서 한 말

 

102

    Pretty much, Apple and Dell are the only ones in this industry making money. They make it by being Wal-Mart. We make it by innovation.

    상당 부분, 애플과 델 컴퓨터만이 이 업계에서 돈을 벌고 있는 회사입니다. 델 컴퓨터는 월마트 방식으로 돈을 벌고 있지만, 우리 애플은 혁신의 방식으로 돈을 벌고 있습니다.

    - [출처] 경쟁사의 방식과 달리 애플이 수익을 거두는 원인이 바로혁신에 있음을 강조한 잡스의 말

 

103

    So let's not use a stylus. We're going to use the best pointing device in the world. We're going to use the best pointing device that we're all born with born with ten of them.

    , 이제 스타일러스 펜 같은 건 사용하지 맙시다. 우리는 세상에서 가장 뛰어난 포인팅 도구를 쓸 겁니다. 우리가 태어날 때부터 가지고 있는 바로 그 포인팅 도구 말입니다. 바로 우리가 가진 열 개의 손가락이죠.

    - [출처] 아이폰의 손가락 멀티터치 기능에 대해 설명하며 잡스가 한 말

 

104

    Sometimes when you innovate, you make mistakes. It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.

    혁신을 하려고 할 때 가끔씩 실수를 하게 되곤 합니다. 그럴 경우엔 그 실수를 빨리 인정하고, 당신의 새로운 혁신거리들에 착수하는 게 최선입니다.

    - [출처] 혁신과 실패, 그리고 다른 도전에 대해 잡스가 한 말로, <Via>에서 인용

 

105

    You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.

    그저 소비자들에게 그들이 뭘 원하는지를 묻고 나서 그들에게 그것을 만들어 주려고 한다면, 그 개발을 끝낼 즈음에는, 소비자들은 다른 새로운 뭔가를 원하게 될 것이다.

    - [출처] <Inc. Magazine>과의 인터뷰에서 한 말

 

106

    We made the buttons on the screen look so good you'll want to lick them.

    우리는 스크린에 있는 버튼들을, 당신이 핥아먹고 싶을 만큼 근사하게 보이도록 만들었습니다.

    - [출처] <포츈>, 2000 1 4  맥의 OS X's 쿠아 유저 인터페이스에 관해 한 말.

 

107

    It's the products. The products suck! There's no sex in them anymore!

    문제는 제품이야. 제품들이 구려! 더 이상 어던죽여주는(섹시한)’게 없잖아!

    - [출처] 전 애플 국제경영 부사장이었던 짐 맥클루니가 잡스에게 조언을 구하자 한 말

 

108

    You've got to start with the customer experience and work back toward the technology not the other way around.

    모든 것은 소비자 경험으로부터 출발해야만 하며, 그 이후에야 기술 측면으로 작업해 들어가야 합니다. 다른 순서로 접근하면 안됩니다.

    - [출처] 1997 5월에 열린 World Wide Developers Conference에서 한 말

 

109

    You've baked a really lovely cake, but then you've used dog shit for frosting.

    정말 끝내주는 케이크를 구워냈는데, 그러고 나서 프로스팅용으로 개똥을 사용해 버린 꼴입니다.

    - [출처] <The Second Coming of Steve Jobs>(2000) NeXT 프로그래머가 작업해 놓은 것에 대해 혹평을 가하며 한 말.

 

반응형