주어(S) + 동사(V) + 목적어(O) + (수식어(M))
3 형식은 목적어를 가지는 타동사를 사용하는 문장을 말하며 목적어는 명사, 대명사, 명사구/절, 동명사, to부정사 등이 되어야 한다.
* 자동사로 착각하기 쉬운 타동사( 해석상 전치사를 사용해야 할 것 같지만 전치사를 붙이지 않도록 유의해야 한다.)
answer the question - 질문에 답하다 (O) answer |
approach the moon - 달에 접근하다 (O) approach |
discuss the mater - 그 문제를 토의하다 (O) discuss |
enter the room - 그 방에 들어가다 (O) enter |
marry Tom- 톰과 결혼하다 (O) marry |
mention your name - 너의 이름을 언급하다 (O) mention |
reach Seoul - 서울에 도착하다 (O) reach |
resemble my father - 아버지를 닮다 (O) resemble |
1. Rolling stones gather no moss.
2. Irresistible impulses seized him.
3. We laid his body in a cabin near my own.
4. A farmer sows seeds and reaps.
5. I don't think that we have reached the top yet.
6. Great minds have purposes, other have wishes.
7. A library doesn't need windows. A library is a window.
8. A drop of water breaks a stone.
9. A bad workman always blames his tools.
10. A bad tree does not yield good apples.
11. I want to be all used up when I die.
12. A dog accompanied me all the way to the mountaintop.
13. Silences make the real conversations between friends.
14. Some people approach every problem with an open mouth.
15. The limits of my language mean the limits of my world.
16. Your attitude dictates whether you are living life or life is living you.
17. The attitude that you carry around makes an incredible difference in your life.
18. God loved the birds and invented trees. Man loved the birds and invented cages.
19. Social scientists have long noted the relationship between lifelong education and
income.
20. The automobile presents an exercise of power. Driving represents a challenge to be
overcome.
21. The clerk assumed that I was poor just because I was dressed in rags.
22. She answered the question of the jury with the intention of deceiving them.
23. I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone.
24. A woman reportedly married a reptile at a traditional Hindu wedding in India.
25. The pursuit of peace resembles the building of a great cathedral. It is the work of a generation.
26. The individual's mental development repeats the course of human development in an abbreviated form.
27. You can discuss relationships identity or lifestyle issues with Dr. Lee, one of the world's most renowned counselors.
[해석]
1. Rolling stones gather no moss. 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. |
|
2. Irresistible impulses seized him. 저항할 수 없는 충동들이 그를 사로잡았다. |
Irresistible : 억누를 수 없는 , 거부할 수가 없는, 너무 유혹적인 impulses :충동, 충격, 자극 |
3. We laid his body in a cabin near my own. 우리는 그의 시체를 나의 오두막에서 가까운 한 오두막에 뉘었다. |
vt) lay - laid - laid : 두다, 놓다 vi) lie - lay - lain : 눕다, 놓여 있다. |
4. A farmer sows seeds and reaps. 농부는 씨를 뿌리고, 그가 뿌린 것을 거둬들인다. |
sow : (씨를) 뿌리다, 심다 reap : 거두다, 수확하다 |
5. I don't think that we have reached the top yet. 나는 우리가 아직 정상에 도달했다고 생각하지 않는다. |
|
6.Great minds have purposes, other have wishes. 위대한 마음을 가진 사람들은 목적을 가지고 있고, 다른 이들(평범한 이들)은 소원을 가지고 있다. |
|
7. A library doesn't need windows. A library is a window. 도서관은 창문을 필요로 하지 않는다. 도서관이 창문이다. |
|
8. A drop of water breaks a stone. 한 방울의 물이 돌을 깨뜨린다. |
|
9. A bad workman always blames his tools. 서투른 목수가 연장만 탓한다. |
blame : 비난하다 * blame A for B : A를 B에 대해서 나무라다, 비난하다 |
10. A bad tree does not yield good apples. 나쁜 나무에는 좋은 사과가 열리지 않는다. |
yield : 내다, 생산하다, 항복하다 |
11. I want to be all used up when I die. 나는 내가 죽을 때 모든 에너지를 소진했기를 바란다. |
|
12. A dog accompanied me all the way to the mountaintop. 어떤 개가 나를 산 정상까지 쭉 따라왔다. |
accompany : 동반하다, 동행하다 |
13. Silences make the real conversations between friends. 친구사이에는 침묵이 진정한 대화를 이룬다. |
conversation : 대화 |
14. Some people approach every problem with an open mouth. 어떤 사람들은 모든 문제를 수다로 접근한다. |
approach : 다가가다, 접촉하다, 말을 하다 |
15. The limits of my language mean the limits of my world. 내 언어의 한계는 내 세계의 한계를 의미한다. |
|
16. Your attitude dictates whether you are living life or life is living you. 네 태도가 네가 삶을 사는 것인지 삶이 너를 사는 것인지를 결정한다. |
dictate : ~에 영향을 끼치다, 구술하다, 명령하다 |
17. The attitude that you carry around makes an incredible difference in your life. 네가 평소에 지니는 태도가 너의 인생에서 어마어마한 차이를 만든다. |
incredible : 믿을 수 없는, 믿기 힘든 |
18. God loved the birds and invented trees. Man loved the birds and invented cages. 신은 새들을 사랑해서 나무를 발명했다. 인간은 새들을 사랑해서 새장을 발명했다. |
|
19. Social scientists have long noted the relationship between lifelong education and income. |
lifelong education : 평생 교육 income : 수입, 소득 |
20. The automobile presents an exercise of power. Driving represents a challenge to be overcome. |
|
21. The clerk assumed that I was poor just because I was dressed in rags. 그 점원은 단지 내가 넝마를 걸치고 있다는 이유로 나를 가난하다고 여겼다. |
assume : 추정하다, 상정하다 |
22. She answered the question of the jury with the intention of deceiving them. 그녀는 배심원들의 질문에 그들을 속이려는 의도를 가지고 대답했다. |
jury : 배심원 intention : 의도, 목적 deceive : 속이다, 기만하다 |
23. I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone. 나는 단순하고 겸손한 생활 방식이 모든 사람에게 가장 좋다고 믿는다. |
assuming : 주제넘은, 거만한, 건방진 unassuming : 잘난 체하지 않는, 겸손한 |
24. A woman reportedly married a reptile at a traditional Hindu wedding in India. 보도에 따르면 한 여성이 인도의 전통 힌두식 결혼에서 파충류와 결혼했다. |
reportedly : 전하는 바에 따르면, 소문에 의하면 reptile : 파충류 |
25. The pursuit of peace resembles the building of a great cathedral. It is the work of a generation. 평화를 추구하는 것은 대성당을 짓는 것과 비슷하다. 그것은 세대에 걸친 작업이다. |
pursuit : 추구, 좇음 cathedral : 대성당 |
26. The individual's mental development repeats the course of human development in an abbreviated form. 한 개인의 정신 발달은 인간의 발달 과정을 짧은 형태로 반복한다. |
abbreviated : 단축된, 짧게 한 |
27. You can discuss relationships, identity or lifestyle issues with Dr. Lee, one of the world's most renowned counselors. 당신은 인간관계, 정체성 또는 생활양식을 세계적으로 가장 유명한 상담자 중의 한명인 이박사님과 상의하실 수 있습니다. |
renowned : 유명한, 명성 있는 counselor : 카운슬러, 상담자, 의논 상대자 |
*해석을 보시려면 더보기를 클릭하세요
'영어공부 > 영어 구문 학습' 카테고리의 다른 글
5형식 (사역동사+목적어+목적격 보어(동사원형)) 문장 (1) | 2020.08.12 |
---|---|
[영어] 4형식(주어+동사+간접목적어+직접목적어) 문장 (0) | 2020.08.05 |
[영어] 2형식(주어+동사+보어) 문장 (0) | 2020.07.30 |
[영어] 1형식(주어+동사) 문장 (0) | 2020.07.29 |